Санкт-Петербургская Региональная общественная организация "Объединение добровольных спасателей ЭКСТРЕМУМ"
Главная \ ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ WEBER-HYDRAULIK Инструкция по эксплуатации


Hide details for О насО нас
В прессе
Награды и отзывы
Направления деятельности
История
Структура
Документы
Контакты
Как стать членом?
Помочь нам
Форум
Show details for НовостиНовости
Hide details for ОбучениеОбучение
Курсы спасателей
2. Программа курсов МЧС
2а. Список текущих групп
Онлайн тесты
Обучение ПСР
Hide details for Спасотряд ЭКСТРЕМУМСпасотряд ЭКСТРЕМУМ
Состав спасотряда
Кинологическая служба
Hide details for Программы деятельностиПрограммы деятельности
Поиск людей в лесу
Дежурство на мероприятиях
Спасение животных
Пожарная команда
Hide details for Для членов спасотрядаДля членов спасотряда
Служеб. раздел
Волонтерам
Спасработы
ЦУКС
Мероприятия
Hide details for Полезные материалыПолезные материалы
Медицина
Спасение
Выживание
Снаряжение
Разное
Hide details for Общественные программыОбщественные программы
"СТРЕЛКИ"
Hide details for В КонтактеВ Контакте
Extremum
Кошкиспас
English









      Нам помогают:





    Частные лица:




31.03.2013
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ WEBER-HYDRAULIK Инструкция по эксплуатации


ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ

АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫЙ

ИНСТРУМЕНТ

WEBER-HYDRAULIK

Инструкция по эксплуатации


Внимание:

Внимательно прочитайте и следуйте данной инструкции по эксплуатации и безопасности. Инструмент должен использоваться только обученным персоналом.

В отношении методики применения оборудования, мы ссылаемся на имеющиеся документы по обучению в дополнении с действующим регулированием по предотвращению несчастных случаев.

Персонал, работающий с оборудованием, должен быть одет в защитную одежду, иметь каску с защитным козырьком и перчатки.

Оригинальная спецификация аварийно-спасательного оборудования WEBER-HYDRAULIC должна оставаться неизменной в работе. Не должно быть никаких изменений по форме и производительности. Изменение клапана разгрузки давления гидравлических мотопомп или спасательных инструментов запрещено.

Все гидравлические спасательные инструменты сделаны для описанного в данном руководстве использования в пункте «Область применения». Любое другое использование запрещено.

Во время обслуживания оборудования или устранения неисправностей после неожиданной поломки подача энергии должна быть отключена по причинам безопасности (например: переключите клапан управления в нейтральное положение, выключите двигатель, отключите основные заглушки, отсоедините инструмент). При замене дополнительного оборудования (например: наконечников или устройства по вытягиванию) должны соблюдаться меры предосторожности во избежание несчастного случая.

Набор цепей должен использоваться только для операций тяги, а не для подъёма или торможения.

Убедитесь в том, что ручки управления находятся в нейтральном положении, пока инструмент не используется.

Люди, не занятые в спасательных операциях, должны оставаться вдали от зоны опасности. Избегайте различных повреждений при работе сразу с несколькими инструментами. Будьте внимательны при работе с раздробленными материалами. Остерегайтесь откалывающихся частей!

                                                                                 Страница

         Оглавление                                                                                            1

1. Необходимая информация до начала использования                    3

ЕС – Заявление о Соответствии                                                          4

2. Ввод в эксплуатацию, область применения,

необходимые инструкции

Гидравлические мотопомпы (Общая информация)                           5-6

Гидравлические компактные мотопомпы                                                       7

Шланги высокого давления и соединения                                          8-9

Ручной насос                                                                                          10

Разжимы                                                                                            11-14

Режущий инструмент                                                                        15-16

Спасательные цилиндры                                                                   17-19

Комбинированный инструмент                                                        20-22

3. Обслуживание                                                                                 23-24

4. Неисправности – Причины – Способы устранения

Гидравлические мотопомпы                                                                           25

Разжимы                                                                                                 26

Режущий инструмент                                                                             27

Ручной насос                                                                                          28

Спасательные цилиндры                                                                        29

Комбинированный инструмент                                                             30

5. Чертежи инструментов с каталожными номерами для

      заказа запасных частей                                                                  33-71



Гидравлические мотопомпы без катушки для шланга

Тип
Модель
Чертёж запасных частей
V 50
маленькая рама, без шлангов
059.991.3
385.925.8
E 50-T
DIN рама, шланги 2х5 м
181.228.6
386.790.0
V 50-T
DIN рама, шланги 2х5 м
181.227.0
386.791.9

Гидравлические мотопомпы с катушкой для шланга

E 50-T+SAH 20
DIN рама, шланги 2х20 м
181.194.0
386.792.7
V 50-T+SAH 20
DIN рама, шланги 2х20 м
181.192.4
386.793.5

Гидравлические мотопомпы скабжены штеккером для сброса давления (см. также стр.9).

Ручной насос типа DPH 3215 SA, см. стр.10.

До начала использования:

Убедитесь в том, что оба клапана управления находятся в нейтральном положении.

Удалите защитные колпачки с разъемов, подсоедините шланги высокого давления и соедините защитные колпачки во избежании попаданию грязи.

Внимание: Не заводите двигатель до тех пор, пока клапаны управления не будут в нейтральном положении.

Для ознакомления с работой бензинового двигателя, обращайтесь к соответствующим инструкциям производителя двигателей.

Бензиновые двигатели для мотопомпы поставляются с пустыми топливными баками. Перед их первым использованием они должны быть заправлены топливом, согласно инструкции производителя.

При низких температурах включите предарительное зажигание и откройте по крайне мере наполовину пусковой дроссельный клапан.

Ввод в эксплуатацию:

Убедитесь в том, что оба клапана управления находятся в нейтральном положении, запустите двигатель, переместите клапаны управления в нужное положение.

Переменная работа (=TURBO режим)

Оба клапана управления повернуты влево = весь поток масла в левой паре шлангов.

Оба клапана управления повёрнуты вправо = весь поток масла в правой паре шлангов.

Одновременная работа (=стандартная скорость)

Левый клапан управления повернут влево, правый клапан управления - вправо = раздельные потоки масла в обоих шлангах.

Работать также возможно, когда один клапан управления находится в нейтральном положении, а другой в рабочем или в противоположном направлении.

После работы:

Переведите оба клапана управления в нейтральное положение, выключите двигатель. При работе всегда соединяйте между собой защитные колпачки во избежание попадания грязи.

Применение:

Данные гидравлические мотопомпы могут работать со всеми спасательными инструментами Weber Hydraulik.

Инструменты других марок могут не совмещаться с наш инструментом из-за разного номинального давления и/или разных синтетических гидравлических жидкостей и соединений.

Обращайтесь к Вашему дистрибьютору для подтверждения совместимости.

Необходимые инструкции:

  • Данные мотопомпы могут работать с двумя инстрментами одновременно. Работая с двумя инструментами на одном объекте, исключите возможность причинить вред друг другу!
  • Мотопомпа не должна работать под углом свыше 30°.
  • После каждого использования мотопомпу необходимо визуально проверить.
  • Необходимо ремонтировать или заменять любые повреждённые части.
  • Держите в чистоте все соединения и шланги. Соединяйте вместе защитные колпачки, когда они не используются.
  • Проверяйте уровень масла после каждого использования!
  • Оригинальные особенности аварийно-спасательного оборудования Weber Hydraulik должны оставаться неизменными для работы, без модификации формы и рабочих характеристик! Ни в коем случае не переделывать клапаны, ограничивающие давление и установленные на 630/700 бар.

Привод:

· Четырёхтактный бензиновый двигатель Briggs&Stratton, 148 куб.см., 2,6 кВт при 3.600 об/мин.

· Электромотор, однофазный/переменный, 230В, 50Гц, 1.3кВт, класс защиты IP 54, с защитой мотора, с пусковым током конденсатора, с кнопкой «вкл/выкл.»

Тип
Модель
Чертёж запасных частей
E 400
двухступенчатая, 230 Вольт
593.198.3
387.136.6
E 400-110 V
двухступенчатая, 110 Вольт
593.265.3
387.376.5
V 400
двухступенчатая, 4 бензин. двигателя
593.197.5
387.135.5

Гидравлические мотопомпы снабжены штеккером сброса давления (см. также стр.9).

Ручной насос типа DPH 3215 SA, см. стр.10.

До начала использования:

Компактные гидравлические мотопомпы E 400 и V 400 сконструированы для попеременного использования 2 спасательных инструментов.  Переключите клапаны управления мотопомпы в нейтральное (центральное) положение (см. рисунок):

Убедитесь в том, что оба клапана управления находятся в нейтральном положении.

Удалите защитные колпачки с разъемов, подсоедините шланги высокого давления и соедините защитные колпачки во избежании попаданию грязи.

Внимание: Не заводите двигатель до тех пор, пока клапаны управления не будут в нейтральном положении.

Для ознакомления с работой бензинового двигателя, обращайтесь к соответствующим инструкциям производителя двигателей.

Бензиновые двигатели для мотопомпы поставляются с пустыми топливными баками. Перед их первым использованием они должны быть заправлены топливом, согласно инструкции производителя.

При температурах ниже -20 С включите предварительное зажигание и откройте по крайне мере наполовину пусковой дроссельный клапан.

Рабочий процесс:

Передвиньте рукоятку управления в положение 0 (см. чертёж): заведите двигатель.

Поверните рукоятку управления влево для запуска инструмента слева, вправо - для запуска  инструмента справа.

Перед завершением работы передвиньте рукоятку управления в положение 0, выключите мотор. Сразу же после отсоединения шлангов высокого давления наденьте на разъемы защитные колпачки.

Применение:

Гидравлические мотопомпы E 400 и V 400 могут работать со всеми спасательными инструментами Weber Hydraulik.

Инструменты других марок могут не совмещаться с наш инструментом из-за разного номинального давления и/или разных синтетических гидравлических жидкостей и соединений.

Обращайтесь к Вашему дистрибьютору для подтверждения совместимости.

Необходимые инструкции:

Если гидравлическая мотопомпа сломается во время спасательной операции, то ручной насос типа DPH 3215 SA может завершить работу. Никогда не наклоняйте мотопомпу или не кладите её набок, это вызовет утечку масла из бака. Во время работы положение мотопомпы в горизонтальном положении не должно превышать угол 30°.

Привод: 

• Электромотор, однофазный/переменный, 230В, 50Гц, 0,5кВт, переменный 110В, класс защиты IP54, защита мотора, кнопка вкл/выкл.

• Четырёхтактный бензиновый двигатель Honda, мощность цилиндра 50см3 , выходная мощность 1,5 кВт при 4800 об/мин-1.

Клапаны ограничения давления установлены на 630/700бар, без разрешения не менять!

Различная цветовая окраска шлангов служит для лучшего различия линий для спасательных инструментов во время попеременной или одновременной работы.

Рабочий процесс:

Соединение:

Снимите защитный колпачок с охватываемой детали соединения (часть № 060.835.1), соедините его с охватывающим соединением (часть № 035.795.2) при помощи рифлёной соединительной муфты и удалите защитную заглушку. В одной руке держите крышку муфты охватывающего соединения, а в другой охватываемую деталь (чёрного цвета) за шестигранную гайку, надавливайте слегка на муфту по направлению к охватываемой детали до тех пор, пока шарикоподшипники соединяться. Прокручивая слегка охватываемую деталь вовремя нажатия облегчает процесс соединения.

Разъединение:

Возьмите охватывающее соединение (чёрное)  за шестигранную гайку в одну руку, а в другую муфту, и разъедините их. При отсоединении выльется несколько капель гидравлического масла. Сразу же наденьте защитные колпачки.

Соединительная муфта работает в обоих направлениях: сжать вместе для соединения, разжать для разъединения.

Необходимые инструкции: Шланги высокого давления

  • Шланги необходимо визуально проверять после каждого использования – по крайне мере раз в год
  • Дополнительный функциональный тест и испытание нагрузкой необходимо проводить каждые три года или в случае возникновения сомнений в отношении безопасности данных шлангов
  • Проверьте шланги на герметичность и повреждения поверхности (вздутие, зубчики,…)
  • Шланги должны заменяться через 10 лет, с учётом местного законодательства. Дата производства (триместр/год) обозначена на уплотнителе
  • Избегайте принудительного растяжения и скручивания шлангов
  • Избегайте образования на шланге узлов
  • Не растягивайте шланг за концы
  • Защищайте свободные шланги от повреждений
  • Не допускайте, чтобы на шланге весел или поднимался какой-либо груз
  • Шлангам необходима защита от высоких температур или тепловой радиации
  • Не допускайте падения предметов на шланги
  • Избегайте перегибов шланга
  • Наименьший радиус сгибания шланга должен быть 60 мм
  • Половинки соединения могут соединяться и разъединяться только при отсутствии давления в шлангах высокого давления. В шлангах нет давления, если клапан управления находится в нейтральном положении. При растягивании шлангов, находящихся под давлением, необходимо использовать заглушку для разгрузки давления
  • Гидравлическая жидкость с высоким давлением может вызвать серьёзные повреждения при попадании на кожу
  • В случае повреждения немедленно обратитесь к врачу
  • Гидравлическая жидкость должна быть немедленно удалена из ран!

Внимание:

  • Не используйте повреждённые шланги
  • Угроза вытекания гидравлической жидкости под давлением
  • Не оставляйте шланги без присмотра
  • Не допускайте контакта шланга с химическими жидкостями, что может вызвать повреждение облицовки шланга, например: сульфонаты, щёлочные растворы, растворители,…

Штеккер для сброса давления:

Гидравлические мотопомпы и ручные помпы снабжены штеккером для сброса давления. Повышение температуры вызывает увеличение давления в гидравлической системе иструментов и шлангов. (Увеличение температуры на 1° Цельсия = увеличению давления на 9 бар).

Пример:

Инструмент работал на открытом солнце или после работы в зимних условиях находится на складе. В обоих случаях раъемы не будут соединяться из-за увеличения давления внутри системы. Возьмите штеккер для сброса давления, отверните головку штеккера до отказа (1), подсоедините штекккр к охватывающему соединению (2), вращайте головку по часовой стрелке (3) до тех пор пока не появятся несколько капель масла и, тем самым, снизится давление. Теперь можете вновь подсоединить  шланги.

Дополнительные шланги:

Для удлинения линии могут применяться удлинительные шланги 5м, 10м или 20м (макс. длина линии, которая не вызывает существенного уменьшения давления составляет 50м). Удлинительные шланги всегда заполнены гидравлическим маслом.

Инструменты других марок могут не совмещаться с нашим инструментом из-за разного номинального давления и/или разных синтетических гидравлических жидкостей и соединений.

Обращайтесь к Вашему дистрибьютору для подтверждения совместимости.

Проверка шлангов осуществляется согласно Немецким нормам GUV 67.13 или согласно местному законодательству.

Тип
Модель
Чертёж запасных частей
DPH 3215 SA
Шланги 5м, включая соединения
282.677.3
385.917.7
DPH 3215 SK
Включая соединения
282.742.5
385.918.5

До начала использования:

Поверните клапан сброса давления (рычажок) против часовой стрелки для сброса давления и присоединения инструмента.

Работа с насосом:

Поверните клапан сброса давления (рычажок) по часовой стрелке до упора. Движениями рукоятки насоса вверх-вниз создайте давление в системе. При работе старайтесь не наклонять насос более чем на 30° по горизонтали в любом направлении. Клапан сброса давления (рычажок) не должен быть открыт, пока работает спасательный инструмент, так как это сбросит давление.

Применение:

Ручные насосы в большинстве своём используются для работы ножниц, разжимов, комбинированных инструментов и спасательных цилиндров в качестве альтернативного привода или в случаях, если использование бензиновых или электродвигателей невозможно, или когда мотопомпа неисправна. Емкость бака с маслом ручного насоса (в горизонтальном положении) достаточна для привода в действие всего спасательного оборудования Weber Hydraulik.

При отключении прибора от ручного насоса нужно открыть клапан сброса (рычажок), и затем отсоединить инструмент.

Тип
Модель
Чертёж запасных частей
SP 35
Рабочий ход при разжимании 620мм
593.046.4
385.723.9
SP 40
Рабочий ход при разжимании 710мм
593.077.4
386.058.2
SP 60
Рабочий ход при разжимании 810мм
593.147.9
386.849.4

До начала использования:

Переведите клапан управления гидравлической мотопомпы в нейтральное положение, удалите защитный колпачок и заглушки с соединений, подсоедините шланги высокого давления и соедините защитные колпачки для предотвращения попадания грязи.

Рабочий процесс:

Рабочий процесс контролируется клавишей, расположенной на рукоятке управления.

Нейтральное положение: клавиша удерживается в нейтральном положении при помощи пружины.

Открытие: ← | → нажмите на клиновидный конец клавиши – разжим открывается 

Закрытие: → | ←  нажмите на круглый конец клавиши – разжим закрывается

Для остановки движения:  Отпустите клавишу. Разжим прекращает движение немедленно (нейтральное положение). Рабочее давление остаётся в разжиме благодаря клапанам двойной проверки. Безнагрузочный поток масла проходит через рукоятку управления, с тем чтобы разжим мог быть остановлен и оставлен в любом рабочем положении без прокручивания назад под нагрузкой.

Для последующего запуска, нажмите клавишу в сторону «открыть» или «закрыть» по необходимости. После использования не закрывайте рычаги разжима полностью (зазор ок. 3мм)

Рабочая скорость рычагов разжима и давление могут регулироваться при помощи силы нажатия клавиши, это означает, что макс. скорость и макс. сила  могут быть достигнуты за счёт полного нажатия необходимой клавиши.

Применение:

Разжимы – это специальные гидравлические спасательные инструменты для разжимания, сжимания (сплющивания) и тяги. Они применяются в различных ситуацияд для:

выдавливания дверей, отодвигания назад сидений, подъёма транспортного средства, перемещения частей автомобиля или груза по горизонтали и вертикали, сжимания труб и стоек (балок), разжимания рулевых колоок и создания отверстия для доступа.

Данные инструменты также используются для промышленных целей.

а) Разжимание – наконечники для разжимания

Наконечники для разжимания прикреплены к рычагам разжима посредством шарнирных штырей. Для замены наконечников разжима вытолкните штыри, закреплённые в подпружиненном шаровом элементе. После замены наконечников разжима установите штыри обратно. Убедитесь в правильности расположения штырей и правильной их установке.   Шарниры для SP 35 устанавливаются снизу, а для SP 40/60 - сверху.

Рычаги разжима SP 35 и все наконечники имеют рифлёную поверхность снаружи и внутри, для предотвращения скольжения. Рекомендуется использовать рифлёные зоны для разжимания и сдавливания.

б) Снятие покрытия (пилинг)

Для некоторых спасательных операций, таких как проделывание отверстия на случай аварии поезда или автобуса, можно использовать наконечники разжима для снятия покрытия.

в) Натяжение – цепи для натяжения

Присоединение цепей для натяжения: удалите наконечники – откройте разжим. Скрепите концы цепей вместе с крюками  вокруг точки фиксации или натяжения (например: рулевая колонна и передняя ось). Поместите замок цепи в рычаги разжима захватом вверх – укрепите шарнирной осью.

Для сжимания цепей надавите на захват и натяните цепь – сжимайте цепь всегда как можно сильнее – закройте разжим.

Если натяжение недостаточно, примените сжимание цепей или другой способ – откройте разжим – затяните цепь снова – тяните.

Необходимые инструкции по натягиванию цепей

Обеспечьте прямое натяжение. Будьте внимательны при операциях тяги.                        Существует повышенный риск несчастных случаев вблизи натяжения цепей.

Храните цепи, после того как замки застёгнуты, приблизительно в 10-20 см от концов цепей.

  • Не пытайтесь чинить (сваривать)  цепи или их принадлежности
  • Не перегружайте цепи
  • Не работайте цепями при угле разжима рычагов более чем 120°
  • Не работайте с цепями толчкообразным способом
  • Не укорачивайте цепи при помощи обвязных узлов
  • Не оцинковывайте и не окрашивайте цепи
  • Не опускайте цепи в кислотные или щёлочные ванны
  • Не подвергайте цепи воздействию чрезмерных температур
  • Не храните цепи при температуре ниже - 40°С и выше +200°С

г) Разламывание

Путём сжимания рычагов разжима можно разламывать трубы и другие полые предметы:

  • При помощи SP 35 на рифленой внутренней стороне рычагов,
  • При помощи SP 40 и SP 60  на рифлёной стороне наконечников разжима

Примечание:

Разломленные предметы могут неожиданно треснуть.

В рабочей зоне разжима не должны находиться посторонние.

д) Поднятие:

Если опора не очень твёрдая, используйте поддерживающие блоки для поднятия транспортных средств или других грузов.

Убедитесь в том, что предмет, который будет подниматься, надёжно закреплён. Разместите наконечники разжима достаточно глубоко под поднимаемым грузом. Раскройте рычаги разжима.

Внимательно наблюдайте за поднимаемым объектом во время поднятия, так как он может наклоняться, соскальзывать или его положение может измениться. Поднимаемые грузы и транспортные средства должны быть немедленно и безопасно поддержаны правильным образом  в момент их поднятия.

Необходимые инструкции:

Принцип работы клапана разгрузки давления на рукоятке управления разжимом

Если соединения были неправильно состыкованы, препятствуя обратному потоку масла, то клапан разгрузки давления, взаимодействующий с рукояткой управления, автоматически реагирует на то, чтобы защитить оборудование и оператора. Это приводит к появлению масла на конце рукоятки.

Немедленно переключите клапан управления гидравлической мотопомпы в нейтральное положение и подсоедините вновь соединения правильным образом.

Размыкание разжима

Для размыкания соединений между разжимом и гидравлической мотопомпой клапан управления должен быть переведён в нейтральное положение.

Подсоединение разжима вновь должно осуществляться в то время, когда клапан управления находится в нейтральном положении.

Рычаги разжима

Осмотрите возможные деформированные части рычагов разжима во время работы. Если необходимо, остановите рабочий процесс и переустановите инструмент. Если деформация продолжается, то работа должна быть остановлена. В этом случае свяжитесь с производителем или с одним из уполномоченных сервис центром.

Аварийная работа

Разжимы могут работать при помощи ручного насоса, но не дольше времени открытия/закрытия.

Инструменты других марок могут не совмещаться с нашим инструментом из-за разного номинального давления и/или разных синтетических гидравлических жидкостей и соединений.

Обращайтесь к Вашему дистрибьютору для подтверждения совместимости.

Данные инструменты должны проверяться согласно Немецким Нормам GUV 67.13 или согласно местному законодательству.

Тип
Модель
Чертёж запасных частей
S 50
Ширина захвата 50 мм
283.339.5
386.561.4
S 140
Ширина захвата 140 мм
180.558.4
385.031.5
S 180
Ширина захвата 185 мм
059.947.6
384.315.7
S 260
Ширина захвата 260 мм
593.069.3
386.135.0
S 270-71
Ширина захвата 270 мм
593.208.4
386.646.7

До начала работы:

Удалите защитные колпачки с соединений. Убедитесь в том, что клапан управления гидравлической мотопомпы находится в нейтральном положении, и подсоедините соединения.

Смотрите стр. 5-10 - использовании гидравлической мотопомпы.

Работа ножниц:

Работа ножниц контролируется клавишей, расположенной на рукоятке управления.

Нейтральное положение: Клавиша удерживается в нейтральном положении посредством пружины.

Открытие: ← | → нажмите на клиновидный конец клавиши – ножницы закрываются 

Закрытие: → | ←  нажмите на круглый конец клавиши – ножницы открываются

Для остановки движения:  Отпустите клавишу. Ножницы прекращают движение немедленно (нейтральное положение). Рабочее давление остаётся в ножницах. Безнагрузочный поток масла проходит через рукоятку управления, с тем чтобы ножницы могли быть остановлены и оставлены в любом рабочем положении без прокручивания назад под нагрузкой.

Для последующего запуска, нажмите клавишу в сторону «открыть» или «закрыть» по необходимости. После использования не закрывайте ножницы полностью (зазор ок. 3мм).

Рабочая скорость лезвий ножниц и составное давление могут регулироваться при помощи силы нажатия клавиши, это означает, что макс. скорость и макс. сила резки могут быть достигнуты за счёт полного нажатия необходимой клавиши.

Применение:

Ножницы – это специальные гидравлические спасательные инструменты для резки различных частей машины: для срезания дверей или стоек крыши, дверных косяков и порогов, а также для резки руля и спиц. Ножницы применяются также для разрезания твёрдых материалов (например: конструкционная сталь), лезвия ножниц имеют специальную рифлёную поверхность (болторезный станок).

Также ножницы используются для промышленных целей, а именно, для резки труб, конструкционной стали, листов метала и кабелей.

Важные примечания:

Риск несчастного случая

Не должно предприниматься никаких попыток для резки рулевых колонок, высокопрочных бамперных скоб, амортизаторов, подвесок и схожих элементов. Резка закаленных сталей может  повредить лезвия ножниц.

Во время разрезания предметов со свободными концами, необходимо быть предельно осторожным, чтобы избежать повреждений от раздробленных частей.

Во время резки, лезвия не должны иметь зазор больше чем 5 мм на концах. Прекращайте процесс разрезания, если это условие не выполняется, и переустановите инструмент для более удобного рабочего положения (по возможности проверьте вращающий момент центрального болта – см. чертёж запасных частей).

Разрезайте как можно ближе к рифленой части, так как сила резки ближе к ней возрастает.

Работа клапана разгрузки давления в рукоятке управления

Если соединения не правильно состыкованы, преграждая обратный поток масла, то используемый в рукоятке управления клапан разгрузки давления, автоматически реагирует для защиты, как оборудования, так и оператора. Это вызывает утечку масла у основания рукоятки. Немедленно переведите клапан управления гидравлической мотопомпы в нейтральное положение и подсоедините все соединения правильным образом.

Отсоединение ножниц

Для разъединения соединений между ножницами и гидравлической мотопомпой клапан управления должен быть переведён в нейтральное положение. Теперь ножницы могут быть отсоединены, а другой прибор может быть подключен.

Повторное соединение ножниц должно производиться в то время, когда клапан управления находится в нейтральном положении.

Не регулируйте без разрешения клапаны для разгрузки давления.

Инструменты других марок могут не совмещаться с нашим инструментом из-за разного номинального давления и/или разных синтетических гидравлических жидкостей и соединений.

Обращайтесь к Вашему дистрибьютору для подтверждения совместимости.

Данные инструменты должны проверяться согласно Немецким Нормам GUV 67.13 или согласно местному законодательству.

Тип
Модель
Чертёж запасных частей
RZ 1 – 850
Длина хода поршня 320 мм
593.025.1

385.496.5

RZ 2 – 1250
Длина хода поршня 500 мм
593.026.0
RZ 3 – 1600
Длина хода поршня 500 мм
593.027.8
RZT 2 – 750
Длина хода поршня 358 мм
593.140.1

384.823.0

RZT 2 – 1122
Длина хода поршня 582 мм
593.214.9
RZT 2 – 1450
Длина хода поршня 802 мм
593.216.5

До начала использования:

Переведите клапан управления гидравлической мотопомпы в нейтральное положение, снимите защитные колпачки и заглушки с соединений, подсоедините шланги высокого давления и соедините колпачки во избежание попадания грязи.

Работа спасательных цилиндров:

Работа спасательных цилиндров контролируется клавишей, расположенной на рукоятке управления.

Нейтральное положение: Клавиша удерживается в нейтральном положении посредством пружины.

Открытие: ← | → нажмите на клиновидный конец клавиши – цилиндр раздвигается 

Закрытие: → | ←  нажмите на круглый конец клавиши – цилиндр сдвигается

Для остановки движения:  Отпустите клавишу. Движение поршневых штоков немедленно прекращается (нейтральное положение). Рабочее давление остаётся в цилиндре. Безнагрузочный поток масла проходит через рукоятку управления, с тем чтобы цилиндр мог быть остановлен и оставлен в любом рабочем положении без прокручивания назад под нагрузкой.

Для последующего запуска, нажмите клавишу в нужном направлении. После использования цилиндра или в рабочем положении сначала полностью вдвиньте поршневые штоки и затем выдвиньте их на примерно 3мм.

Рабочая скорость поршневых штоков и составное давление могут регулироваться при помощи силы нажатия клавиши, это означает, что макс. скорость и макс. сила могут быть достигнуты за счёт полного нажатия необходимой клавиши.

Применение:

Спасательные цилиндры представляют собой специально сконструированные спасательные инструменты. Они используются для поднятия рулевых колонок, крыш машин и похожих элементов, для устранения передних частей машин, для поддержки, установки подпорных стоек и извлечения.

Спасательные цилиндры дополняют спасательные разжимы. Их используют в такой ситуации, когда раствор рычагов разжима недостаточен или когда спасательная операция позволяет немедленно начать использование спасательных цилиндров.

Применение одного за другим цилиндров RZ1, RZ2, RZ3, RZT2 позволяет перемещать нагрузки поочерёдно по горизонтали и вертикали по высоте от 0 до 1600 мм.

Для спасательного цилиндра RZ1 – 3 имеется ряд дополнительных принадлежностей, которые позволяют оптимизировать работу.

Выдвижная часть 250 мм сконструирована специально для работы цилиндра RZT 2 – 750.

А) Поднятие и сжатие

По необходимости, возможно поворачивание головки толкателя на поршневом штоке, в то время как поршневой шток находится в выдвинутом состоянии, для обеспечения лучшей контрольной точки. У цилиндра RZT2  весь поршневой шток должен быть повёрнут, так как головка толкателя плотно зафиксирована на поршневом штоке.

Убедитесь в том, что цилиндр  размещён в центре и под прямым углом к нагрузке.

Поднимаемый груз должен быть немедленно подстрахован соответствующим безопасным способом. Убедитесь в том, что груз надёжно закреплён. Запрещается стоять под грузом.

Б) Тяга

Тяга возможна при помощи спасательных цилиндров RZ1, RZ2, RZ3 только в сочетании со специальными адаптерами (опция!).

Снимите головку толкателя – прикрепите адаптер к поршневому штоку – выдвиньте поршневой шток – соедините концы цепей вместе с крюком вокруг объекта для извлечения относительно точки фиксации. Прикрепите замки цепи к адаптерам и закрепите шарниром.

Для укрепления цепи надавите на захват – закрепите цепь как можно сильнее – сожмите поршневой шток.

Если сил для вытягивания недостаточно, то выдвиньте заново поршневой шток и заново закрепите цепи.

Убедитесь в прямолинейности вытягивания. Уделите особое внимание во время вытягивания тому, что существует повышенный риск несчастных случаев вблизи  работы цепей.

Держите концы цепей на расстоянии 10 – 20см  от застёгнутых замков.

Необходимые инструкции:

Работа клапана разгрузки давления в рукоятке управления цилиндра

Если соединения неправильно состыкованы, преграждая обратный поток масла, то используемый в рукоятке управления клапан разгрузки давления, автоматически реагирует для защиты, как оборудования, так и оператора. Это вызывает утечку масла у основания рукоятки.

Немедленно переведите клапан управления гидравлической мотопомпы в нейтральное положение и подсоедините все соединения правильным образом.

Отсоединение цилиндра

Для разъединения соединений между цилиндром и гидравлической мотопомпой клапан управления должен быть переведён в нейтральное положение. Теперь цилиндр может быть отсоединен, а другой прибор может быть подключен.

Повторное соединение цилиндра должно производиться в то время, когда клапан управления находится в нейтральном положении.

Инструменты других марок могут не совмещаться с нашим инструментом из-за разного номинального давления и/или разных синтетических гидравлических жидкостей и соединений.

Обращайтесь к Вашему дистрибьютору для подтверждения совместимости.

Данные инструменты должны проверяться согласно Немецким Нормам GUV 67.13 или согласно местному законодательству.

Тип
Модель
Чертёж запасных частей
SPS 330L
Рабочий ход при разжатии 330 мм, рабочий ход при сжимании 440 мм
593.012.0
385.327.6
SPS 400L
Рабочий ход при разжатии 425 мм, рабочий ход при сжимании 404 мм
593.113.4
386.646.7

До начала использования:

Переведите клапан управления гидравлической мотопомпы в нейтральное положение, снимите защитные колпачки и заглушки с соединений, подсоедините шланги высокого давления и соедините колпачки во избежание попадания грязи.

См. страницы 5-10 в случае использования гидравлической мотопомпы.

Работа комбинированного инструмента:

Работа комбинированного инструмента контролируется с помощью клавиши, расположенной на рукоятке управления.

Нейтральное положение: Клавиша удерживается в нейтральном положении посредством пружины.

Открытие: ← | → нажмите на клиновидный конец клавиши – инструмент закрывается 

Закрытие: → | ←  нажмите на круглый конец клавиши – инструмент открывается

Для остановки движения:  Отпустите клавишу. Рычаги инструмента прекращают движение немедленно (нейтральное положение). Рабочее давление остаётся в инструменте. Безнагрузочный поток масла проходит через рукоятку управления, с тем чтобы комбинированный инструмент мог быть остановлен и оставлен в любом рабочем положении без прокручивания назад под нагрузкой.

Для последующего запуска, нажмите клавишу в направлении «открыть» или «закрыть». После использования закройте лезвия с зазором ок. 3 мм.

Рабочая скорость инструмента и давление могут регулироваться при помощи силы нажатия клавиши, это означает, что макс. скорость и макс. давление при сжатии могут быть достигнуты за счёт полного нажатия необходимой клавиши.

Применение:

Комбинированный инструмент относится к классу спасательных инструментов предназначенных для резки, разжимания и тяги. Он может применяться для резки дверей или стоек крыши, дверных косяков и порогов, а также для резки руля и спиц. Лезвия снабжены специальными резцами для круглых стержней и хвостовой части.

Также комбинированный инструмент может применяться для разжимания и сжимания, для открытия дверей, для продавливания сидений, поднятия машин, проталкивания и  передвижения частей машины и груза в вертикальном и горизонтальном направлении.

Также ножницы используются для промышленных целей, а именно, для резки труб, конструкционной стали, листов метала и кабеля.

Резка

Нельзя резать рулевые колонки, высокопрочную сталь, арматуру бамперов, амортизаторы, подвески и схожие элементы. Резка закаленных материалов может  повредить лезвия ножниц.

Во время разрезания предметов со свободными концами, необходимо быть предельно осторожным, чтобы избежать повреждений от раздробленных частей.

Во время резки, лезвия не должны иметь зазор больше чем 5 мм на концах. Прекращайте процесс разрезания, если это условие не выполняется, и переустановите инструмент для более удобного рабочего положения (по возможности проверьте вращающий момент центрального болта – см. чертёж запасных частей).

Разжимание

Концы лезвий имеют рифлёную поверхность внутри и снаружи, чтобы избежать проскальзывания. Очень полезно использовать именно эту часть поверхности во время разжимания.

Наконечники для разжимания SPS 400

Наконечники для SPS 400 могут быть отделены для работы инструмента в качестве ножниц.

Шарниры наконечников для разжимания крепятся по средствам подпружиненного шара и остаются на наконечниках, даже когда они отсоединены.

При крепление наконечников вновь убедитесь в правильном креплении шарниров и наконечников.

Поднятие груза

Если участок земли не очень твёрдый, то используйте поддерживающие блоки для поднятия машины или других передвижных грузов.

Убедитесь в том, что поднимаемый автомобиль находится в зафиксированном положении. Разместите инструмент на достаточном расстоянии под грузом. Раскройте инструмент.

Внимательно наблюдайте за поднимаемым объектом во время поднятия, так как он может наклоняться, соскальзывать или его положение может измениться. Поднимаемые грузы и транспортные средства должны быть немедленно и безопасно поддержаны правильным образом  в момент их поднятия.

Сжимание – цепи для сжимания

Крепление цепи: откройте комбинированный инструмент – прикрепите адапторы для тяги. Отделите наконечники SPS 400 и прикрепите адапторы. Соедините концы цепи с крюком вокруг зоны сжатия или точки фиксации (например: рулевая колонна или передняя ось). Установите запор цепи на устройстве для сжатия захватом наружу – укрепите штытем.

Для укрепления цепи надавите на захват – закрепите цепь как можно сильнее – сомкните лезвия.

Если сил для сжатия недостаточно, то укрепите с помощью затяжной цепи или другим способом – откройте комбинированный инструмент – затяните цепь снова – начинайте сжатие снова.

Убедитесь в прямолинейности сжатия. Уделите особое внимание во время сжатия тому, что существует повышенный риск несчастных случаев вблизи  работы цепей.

Держите концы цепей на расстоянии 10 – 20см  от застёгнутых замков.

Необходимые инструкции

Работа клапана разгрузки давления в рукоятке управления

Если соединения неправильно состыкованы, преграждая обратный поток масла, то используемый в рукоятке управления клапан разгрузки давления, автоматически реагирует для защиты, как оборудования, так и оператора. Это вызывает утечку масла у основания рукоятки.

Немедленно переведите клапан управления гидравлической мотопомпы в нейтральное положение и подсоедините все соединения правильным образом.

  • Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать (сваривать) цепи или дополнительные принадлежности
  • Не перегружайте цепи
  • Не работайте с цепями, когда угол разжимающих рычагов превышает 120°
  • Не работайте с цепями толчкообразным способом
  • Не укорачивайте цепи при помощи завязанных узлов
  • Не оцинковывайте и не окрашивайте цвет цепи
  • Не опускайте цепи в кислотные или щёлочные ванны
  • Не подвергайте цепи воздействию чрезмерных температур
  • Не храните цепи при температуре ниже - 40°С и выше +200°С

Отсоединение комбинированного инструмента

Для разъединения комбинированного инструмента и гидравлической мотопомпы клапан управления должен быть переведён в нейтральное положение. Теперь комбинированный инструмент может быть отключен, и другой прибор можно подсоединять.

Повторное соединение может быть выполнено вновь также, когда клапан управления находится в нейтральном положении.

Не регулируйте клапаны разгрузки давления самостоятельно.

Инструменты других марок могут не совмещаться с нашим инструментом из-за разного номинального давления и/или разных синтетических гидравлических жидкостей и соединений.

Обращайтесь к Вашему дистрибьютору для подтверждения совместимости.

Данные инструменты должны проверяться согласно Немецким Нормам GUV 67.13 или согласно местному законодательству.

Общие инструкции

Для обеспечения долговременной работы инструмента необходимо выполнять следующие действия: после каждого использования все инструменты и принадлежности должны визуально осматриваться. Прочищайте их в первую очередь при необходимости. Особенное внимание следует уделить наконечникам разжимов, соединительным муфтам, лезвиям ножниц, цепям для сжатия, уровню масла, шлангам и соединениям.

Должны осуществляться регулярные освидетельствования по проверке качества работы оборудования с целью обеспечения исправного и безопасного функционирования.

Не следует регулировать самостоятельно клапаны, ограничивающие давление.

Удаляйте время от времени резиновый кожух с разжимов, режущего и комбинированного инструмента; прочищайте смазочный центральный болт, соединительные муфты, поршневые штоки и поршневой насос.

Держите в чистоте все соединения и защитные колпачки шлангов высокого давления. Обеспечьте тщательную очистку деталей после каждого использования. Надевайте защитные колпачки на соединениях, пока не используется оборудование. Убедитесь в том, что все соединения могут легко состыковываться.

Пожалуйста, обратите внимание на инструкцию по обслуживанию бензиновых двигателей.

Замена шлангов

а) Повышенное внимание следует проявлять к тому, чтобы шланг высокого давления длиной 0.5м, с охватываемым соединением на рукоятке управления был подсоединён к «Р», в то время как шланг с охватывающим соединением был подключен к «Т».

б) На гидравлической мотопомпе, барабан для наматывания шлангов и ручные насосы с охватываемым соединениями должны быть подсоединены к «Т» (обратное соединение), а шланга с охватывающими соединениями к «Р» (соединение давления).

При хранении инструментов убедитесь в том, что шланги не находятся в запутанном состоянии (мин. охват 60 мм).

Замена гидравлической жидкости

Замену масла в гидравлической мотопомпе и в ручном насосе рекомендуется производить после 100 часов работы или самое позднее через 3 лет службы.

Электронасосы

Переключите клапаны управления мотопомпы в нейтральное положение.

Удалите пробку сливного отверстия в основании масляного бака – слейте содержимое бака. Если необходимо, промойте масляный бак, закройте подающий механизм – заполните маслом (4л/2,5л соответственно до середины верхнего масляного уровнемера).

Вентиляционный канал

Соедините пару шлангов «красных» (контур), запустите насос – переведите клапан управления в «красное» положение – дайте поработать около 20 секунд.

Соедините пару шлангов «жёлтых» (контур), запустите насос – переведите клапан управления в «жёлтое» положение - дайте поработать около 20 секунд.

Разъедините соединения обеих пар шлангов – проведите эксплуатационные испытания.

Замена гидравлической жидкости:

Замену масла в гидравлических мотопомпах рекомендуется осуществлять после 100 рабочих часов или не позднее чем через три года службы.

Удалите пробку сливного отверстия в основании масляного бака.

По необходимости прочистите бак при помощи бензина.

Заполните бак гидравлическим маслом на минеральной основе.

Оригинальное масло для бака: Shell Aero Fluid 41

Внимание: используйте только масло Shell Aero Fluid 41 или другие рекомендованные  гидравлические жидкости (см. Таблицу). Ни при каких обстоятельствах не заливайте тормозную жидкость, машинное масло, дизтопливо или схожие жидкости.

Вентиляционный канал: соедините в контур каждую пару шлангов и дайте мотопомпе поработать около 20 секунд на каждой стороне.

Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией по обслуживанию бензиновых двигателей.

Ручной насос

Откройте колесико (против часовой стрелки).

Удалите резьбовую заглушку – слейте содержимое бака, по необходимости, промойте масляный бак, заполните маслом (согласно уровнемеру масла, когда насос находится в горизонтальном положении) – прикрутите резьбовую заглушку.

Вентиляционный канал

Соедините пару шлангов (контур) – прокачайте 5 раз при открытом маховике – закройте маховик – прокачайте 10 раз.

Разъедините соединения пары шлангов – проведите эксплуатационные испытания и испытания под нагрузкой.

Внимание: используйте только масло Shell Aero Fluid 41 или другие рекомендованные  гидравлические жидкости (см. Таблицу). Ни при каких обстоятельствах не заливайте тормозную жидкость, машинное масло, дизтопливо или схожие жидкости.

В случае если мотопомпы с бензиновым двигателем следуют прилагаемым инструкциям производителя в отношении моторного масла и работ по обслуживанию.

Замена лезвий ножниц

Следуйте инструкциям по сборке, приведённым на чертеже запасных частей.

Удалите защитную пластину/резиновый кожух – сомкните лезвия ножниц в точки, в которой сходятся шарнирная ось и упорное кольцо – удалите упорное кольцо и разберите шарнирную ось – затем  удалите резиновый кожух, шестигранную гайку и шарнирную ось – отсоедините лезвия.

Смажьте лезвия и шарнирную ось смазкой FIN GREASE OG – соберите в обратном порядке. Закручивая шестигранную гайку уделите внимание на момент (например: 30-45 Нм/S 140), поверните шарнирную ось на 15°.

Переточка лезвий спасательных ножниц

Лезвия ножниц могут быть переточены на 2мм без перезакалки.

Во время переточки, убедитесь в том, что сохранены оригинальный угол резки и ширина резки.

Не делайте переточку на внутренней плоскости лезвий.

Ремонт приборов не допускается без специального разрешения!

Работа по обслуживанию инструментов должна проводится только специально обученным персоналом.

Все прибору и принадлежности должны храниться в сухом и чистом месте.

Неисправность
Причины
Устранение неисправностей

Давление не увеличивается

Клапан управления в нейтральном положении, направлен в другую сторону или не полностью повернут

Поверните клапан в нужную сторону
Недостаточно масла в гидравлическом насосеЗалейте масло в соответствии с инструкцией по обслуживанию
Насос не провентилирован после замены маслаВентиляция согласно инструкции по обслуживанию
Инструменты (например: разжимы или ножницы) не могут быть подсоединеныВо время работы двигателя клапан управления находится не в нейтральном положенииПереведите клапан управления в нейтральное положение
Негерметичное соединениеЗаново соедините разъемы
Утечка масла в шлангах или разъемахНарушена герметичность, возможно повреждениеЗамените шланги, см. инструкции по обслуживанию
Повреждение поверхности гидравлического шлангаКонтакт с опасными химическими жидкостямиЗамените шланги, см. инструкцию по обслуживанию
Утечка масла в соединенияхГерметичность Замените соединения

Мотопомпа работает исправно, клапан управления установлен правильно.

Неисправности
Причины
Устранение неисправностей
Не макс. производительность разжимаКлавиша нажата не до концаНажмите клавишу до конца
Разжим не работает или его работа идёт в неправильном направленииВо время замены шлангов или соединений, линия давления масла (Р) сменилась на обратный поток масла (Т)Исправьте ошибки по замене как описано в инструкции по обслуживанию

Разжим не может быть подсоединён

Увеличение давления через рост температуры (это может вызвать утечку масла в месте присоединения шлангов у рукоятки управления)Используйте клапан сброса давления, см. руководство по эксплуатации для шлангов высокого давления «необходимая информация по работе клапана разгрузки давления»
Повреждены соединенияЗамените соединения
Утечка масла у рукоятки управления  (в месте прикручивания шланга)Обратный шланг не правильно подсоединёнПереместите клапан управления мотопомпы в центральное положение, соедините правильно
Разжим не работает, несмотря на работу ручки управленияОтсоединён шланг давленияПереместите клапан управления мотопомпы в центральное положение, соедините правильно
Во время нагрузки, разжим двигается в противоположенном направленииОбратное устройство безопасности неисправноПрибор должен обслуживаться в сервисном центре
Утечка масла в шланге или в наполнителеНарушена герметичностьЗамените шланги, см. инструкцию по обслуживанию
Повреждение поверхности шлангаКонтакт с опасными химическими жидкостямиЗамените шланги, см. инструкцию по обслуживанию
Утечка масла в соединенияхНарушена герметичностьЗамените соединения, см. инструкцию по обслуживанию

                                

Мотопомпа работает исправно, клапан управления установлен правильно

Неисправности
Причины
Устранение неисправностей
Не макс. производительность ножницКлавиша управления нажата не до концаНажмите до конца клавишу управления
Ножницы не работают или двигаются в неправильном направленииВо время замены шлангов или запасных частей соединений, уровень давления масла (Р) сменился на обратный поток масла (Т)Произведите замену как указано в инструкции по обслуживанию

Ножницы не подсоединяются

Увеличение давления через рост температуры (это может вызвать утечку масла в месте прикручивания шлангов у рукоятки управления)Используйте клапан сбоса давления, см. руководство по эксплуатации для шлангов высокого давления «необходимая информация по работе клапана сброса давления»
Повреждены соединенияЗамените соединения
Утечка масла у рукоятки управления  (в месте прикручивания шланга)Обратный шланг неправильно подсоединёнПереместите клапан управления мотопомпы в центральное положение, соедините правильно
Ножницы не работают, несмотря на работу ручки управленияОтсоединён шланг давленияПереместите клапан управления мотопомпы в центральное положение, соедините правильно
Утечка масла в шланге или в наполнителеНарушена герметичностьЗамените шланги, см. инструкцию по обслуживанию
Повреждентие поверхности шлангаКонтакт с опасными химическими жидкостямиЗамените шланги, см. инструкцию по обслуживанию
Утечка масла на разъемах соединенияГерметичностьЗамените соединения, см. инструкцию по обслуживанию
Лезвия незакрепленные и широко раскрываются во время резкиЛезвия неправильно закреплены на головке ножницРегулировка, см. инструкцию по обслуживанию
Давление увеличивается во время открытия или закрытия без нагрузкиШестигранная гайка/центральный болт очень сильно закрученыРегулировка, см. инструкцию по обслуживанию
Лезвия поврежденыПоломка лезвийДля переточки до 2 мм, см. инструкцию по обслуживанию, в другом случае  - замена, см. инструкцию по обслуживанию

Неисправности
Причины
Устранение неисправностей

Давление не увеличивается

Клапан сброса давления не закрытЗакройте клапан сброса давления
Недостаточно масла в ручном насосеЗалейте масло см. инструкцию

по обслуживанию

Насос не провентилирован после замены маслаОткройте клапан разгрузки давления и провентилируйте прибор путём прокачки насоса несколько раз
Ручной насос тяжело работает во время открытия режущего инструмента или масло вытекает из-под резьбовой заглушки на масляном бакеСлишком много масла в ручном насосеСлейте масло как указано в инструкции по обслуживанию
Инструмент (разжим или ножницы) не могут быть подсоединеныНасос под давлениемОткройте клапан сброса давления
Повреждение поверхности шлангаКонтакт с опасными химическими жидкостямиЗамените шланги, см. инструкцию по обслуживанию
Утечка масла в шланге или в наполнителеНарушена герметичностьЗамените шланги, см. инструкцию по обслуживанию
Утечка масла в соединенияхГерметичностьЗамените соединения, см. инструкцию по обслуживанию

Мотопомпа работает исправно, клапан управления установлен правильно.

Неисправности
Причины
Устранение неполадок
Не макс. производительность гидравлического цилиндраКлавиша управления нажата не до концаНажмите до конца клавишу управления
Гидравлический цилиндр не работает или его работа идёт в неправильном направленииВо время замены шлангов или соединений, линия давления масла (Р) сменилась на обратный поток масла (Т)Исправьте ошибки по замене как описано в инструкции по обслуживанию

Гидравлический цилиндр не может быть подсоединён

Увеличение давления через рост температуры (это может вызвать утечку масла в месте прикручивания шлангов у рукоятки управления)Используйте клапан сброса давления, см. руководство по эксплуатации для шлангов высокого давления «необходимая информация по работе клапана сброса давления»
Повреждены соединенияЗамените соединения
Утечка масла у рукоятки управления  (в месте прикручивания шланга)Обратный шланг не правильно подсоединёнПереместите клапан управления мотопомпы в центральное положение, соедините правильно
Гидравлический цилиндр не работает, несмотря на работу ручки управленияОтсоединён шланг давленияПереместите клапан управления мотопомпы в центральное положение, соедините правильно
Противоположенное движение гидравлического цилиндра под нагрузкойОбратный клапан безопасности неисправенПрибор должен обслуживаться в сервисном центре
Утечка масла в шланге или в наполнителеНарушена герметичностьЗамените шланги, см. инструкцию по обслуживанию
Повреждение поверхности шлангаКонтакт с опасными химическими жидкостямиЗамените шланги, см. инструкцию по обслуживанию
Утечка масла в соединенияхГерметичностьЗамените соединения, см. инструкцию по обслуживанию

Мотопомпа работает исправно, клапан управления установлен правильно.

Неисправности
Причины
Устранение неполадок
Не макс. производительность комбинированного инструментаКлавиша управления нажата не до концаНажмите до конца клавишу управления
Комбинированный инструмент не работает или его работа идёт в неправильном направленииВо время замены шлангов или соединений, линия давления масла (Р) сменилась на обратный поток масла (Т)Исправьте ошибки по замене как описано в инструкции по обслуживанию

Комбинированный инструмент не может быть подсоединён

Увеличение давления через рост температуры (это может вызвать утечку масла в месте прикручивания шлангов у рукоятки управления)Используйте клапан сброса давления, см. руководство по эксплуатации для шлангов высокого давления «необходимая информация по работе клапана сброса давления»
Повреждены соединенияЗамените соединения
Утечка масла у рукоятки управления  (в месте прикручивания шланга)Обратный шланг не правильно подсоединёнПереместите клапан управления мотопомпы в центральное положение, соедините правильно
Комбинированный инструмент не работает, несмотря на работу ручки управленияОтсоединён шланг давленияПереместите клапан управления мотопомпы в центральное положение, соедините правильно
Во время нагрузки, комбинированный инструмент двигается в противоположенном направленииОбратное устройство безопасности неисправноПрибор должен обслуживаться в сервисном центре
Утечка масла в шланге или в наполнителеНарушена герметичностьЗамените шланги, см. инструкцию по обслуживанию
Повреждение поверхности шлангаКонтакт с опасными химическими жидкостямиЗамените шланги, см. инструкцию по обслуживанию
Утечка масла в соединенияхГерметичностьЗамените соединения, см. инструкцию по обслуживанию
Лезвия незакрепленные и широко раскрываются во время резкиЛезвия неправильно закреплены на головке ножницРегулировка, см. инструкцию по обслуживанию
Давление увеличивается во время открытия или закрытия без нагрузкиШестигранная гайка/центральный болт очень сильно закрученыРегулировка, см. инструкцию по обслуживанию
Лезвия поврежденыПоломка лезвийДля переточки до 2 мм, см. инструкцию по обслуживанию, в другом случае  - замена, см. инструкцию по обслуживанию


Таблица гидравлических масел, рекомендованных для использования в аварийно-спасательных инструментах Weber Hydraulik


Тип масла

Производитель
SHELL
ESSO
CASTROL
FUCHS
Aeroshell Fluid 41 (или Fluid 4)
Univis HVI-13

(или Univis J13)

Hydraulik DB
Renolin/MR 310




Телефон дежурного координатора
Copyright © 2006-2015 ЭКСТРЕМУМ, Санкт-Петербург
Постоянный адрес этой страницы:
http://www.extremum.spb.ru/data1/extremum/ex.nsf/pages/weberhydro